mercoledì 7 agosto 2013

Opere di Pietro Baccino - Savona

Miliu                                                                                      Emilio

L’otŕéŕi, matexdì, sto a ŕa tóŕa                                            L’altro ieri, martedì, seduto a tavola
cun j’ögi azeixi e i gumj ben ciantoi,                                 con gli occhi accesi e i gomiti bene appoggiati,
u’m cuntova deŕ fen šteis ant’i pŕoi                                    mi raccontava del fieno steso nei prati
cun paŕóle dlicoie d’ina fóŕa                                               con parole delicate di una favola

e pöi d’u taj deŕ bóš-c, dŕa caŕbunéŕa                               e poi del taglio del bosco, della carbonaia
ans’ ŕa ciaza tŕa i fói, ch’a bŕüxa ciàn.                               nello spiazzo tra i faggi, che brucia lenta.
Mi a šcutova e a štŕenżiva ŕa só man                                Io ascoltavo e stringevo la sua mano
per dije: ‘Vorda, a l’sö, a ŕ’è štóŕia véŕa!’                         per dirgli: ‘Guarda, lo so, è una storia vera!’

U m’diva deŕ giurnò ch’u sciuscia in vent              Mi diceva dei giorni in cui soffia un vento
maladetu, ch’u pórta via i capéi,                                        maledetto, che porta via i cappelli,
u š-cianca rame e föje e anche j’öxéi                               strappa rami e foglie, e anche gli uccelli
i xloŕga ŕ’ciüme e u só cantè u se n’sent.              gonfian le piume e il loro canto non si sente.

E ans’j’ögi u i cumpaŕiva ŕa ruśò                                       E sugli occhi si formava la rugiada
s’u diva a meża vux dŕa só famija,                        se diceva a mezza voce della sua famiglia,
e u dumandova: ‘Peŕchè u Sgnù u me n’pija                    e chiedeva: ‘Perché il Signore non mi prende,
ovŕa che pŕópi sul a son reštò?’.                                       ora che proprio solo son rimasto?’

L’ova šquoxi zent’agni, mé cüxîn                                       Aveva quasi cent’anni, mio cugino,
e a l’veg ancuŕa ch’u  s’n’an štova atent                           e lo vedo ancora che se ne stava attento
ai méi versci an dialèt, l’era cuntent,                                 ai miei versi in dialetto, era contento,
e püŕa a ŕ’éŕa l’ürtima matîn.                                              eppure era l’ultima mattina.

Ancö u j’è ŕ’ füneŕol a San Maté,                                        Oggi c’è il funerale a San Matteo,
ŕa géxa deŕ paiś, cun tanta gent                                        la chiesa del paese, con tanta gente
ch’a pŕéga e a cianż, e anche mi a sent                           che prega e piange, e anch’io sento
che ’n bŕov’óm l’è muntò sü, fin’a u zé.                              che un brav’uomo è salito fino al cielo.

E ŕa fióca ch’a coŕa cian cianîn,                                         E la neve che scende piano piano,
gianca cuverta scioca, lenzö lgé,                                      bianca coperta soffice, lenzuolo leggero,
a s’pósa suvŕ aŕ fŕašche e an s’u sentè                            si posa sulle frasche e sul sentiero
e u m’po ch’a vöja xmurtè in pó u sagŕîn.              e  mi pare che voglia spegnere un po' il dolore



Quando l’aura soave
                                                              d’inizio primavera
                                                               muove le foglie nuove del ciliegio
                                                               lievi come una  piuma
                                                               e suona la campana nella bruma
                                                               di un fioco mezzodì,
                                                              ti parlo come fossi sempre qui
                                                              per dirti ancora, madre ormai lontana,
                                                              tutto il bene che allora ti volevo
                                                               e ancor ti voglio. Parmi
                                                              che la membranza rechi sulle ali
                                                               dei tanti anni bruciati
                                                               quella tua bella voce,
                                                               madre, che giaci sotto la tua croce.
                                                               Credo proprio che mai
                                                               per me ci sarà un giorno
                                                               senza le tue parole,
                                                               quelle che ancora sento                            
                                                               nella mente e nel cuore
                                                              quando sogno di stringer la tua mano.
                                                              E tutti i dì si posa nel mattino
                                                              l’usignolo su un ramo qui vicino
                                                              e canta una canzone proprio a te
                                                               tutta in levare e scendere, che culla
                                                               il cuore triste e alimenta un poco,
                                                               quando se n’è partito,
                                                              quella brace che resta dopo il fuoco.


 

Nessun commento:

Posta un commento